|
According to the experts, assistance provided in the form of a preferential loan or guarantee is better in the long term than non-reimbursable aid.
|
Segons els experts, l’assistència prestada en forma de garantia o préstec preferent és millor a llarg termini que l’ajuda no reemborsable.
|
|
Font: Europarl
|
|
In addition, the non-reimbursable aid is also used to implement projects in the fields of human resources development cooperation, technical cooperation, material aid, and emergency humanitarian aid.
|
A més, l’ajuda no reemborsable també s’utilitza per executar projectes en els àmbits de la cooperació al desenvolupament dels recursos humans, la cooperació tècnica, l’ajut material i l’ajuda humanitària d’emergència.
|
|
Font: AINA
|
|
Among them, the non-reimbursable aid and interest-free loan funds are spent under the national treasury, and the preferential loans are provided externally by the China Import and Export Bank designated by the Chinese government.
|
Entre elles, els fons d’ajuda no reemborsable i de préstec sense interessos es gasten a càrrec del tresor nacional, i els préstecs preferencials són proporcionats externament pel Banc d’Importació i Exportació de la Xina, designat pel govern xinès.
|
|
Font: AINA
|
|
It is neither cancellable, nor modifiable nor reimbursable.
|
No és cancel·lable, ni modificable, ni reemborsable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Volunteers are the backbone of non-governmental humanitarian aid organizations.
|
Els voluntaris són la columna vertebral de les organitzacions d’ajuda humanitària no governamentals.
|
|
Font: Covost2
|
|
Among them, the non-reimbursable military aid ended in 1974.
|
Entre ells, l’ajuda militar no reemborsable va acabar el 1974.
|
|
Font: AINA
|
|
For financial aid, you must contact non-UIC Barcelona institutions. Funding
|
Per obtenir ajudes econòmiques per als teus estudis, cal que t’adrecis a institucions alienes a UIC Barcelona.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Reservations may be cancelled free of charge up to 48h prior to arrival, except for non-reimbursable prices for which no cancellations or modifications are permitted.
|
Les reserves poden ser cancel·lades sense càrrec fins a 48 h prèvies a l’arribada, excepte per a les tarifes no reemborsables, que no permetran cancel·lacions ni modificacions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Two agreements were signed, but no non-refundable aid agreement was made.
|
Es van signar dos acords, però no es va fer cap acord d’ajuda no reemborsable.
|
|
Font: Covost2
|
|
Non-repayable aid from the State or, ultimately, from the Generalitat to companies.
|
Ajudes a fons perdut de l’Estat o, en darrer terme, de la Generalitat a les empreses.
|
|
Font: MaCoCu
|